Friday, January 8, 2010

잊었니 ?



Did You Forget? - T

진실은 거짓이 되고 [Jinshireun geojishi dwego]
The truth has become lies


술은 눈물과 섞여 쓰라린 [sooreun noonmool-gwa sekkeo]
my tears mix with my drink sseurarin

내 마음 속을 태워 [nae ma-eum sogeul taewuo]
내려 가네 여전~히~ [naeryeo ganae yeojeonhi]
burning my bitter heart as it goes down, like always

니 품 안에 웃던 그날~ 그 날에 멈춰 [Ni poom ane ootdeon geu nal Geu nare meomchuo]
I remain in the days when I laughed in your embrace

미소 지어~ 보는~ 난 [miso jieo boneun nan]
I, who wore a smile on my face
내일이 되면 꿈~이라고~ [nae-ili dwemyeon ggoomirago]
will realize that it was a dream when tomorrow comes

오늘도~ 애써 잠들려 [oneuldo aesseo jamdeullyeo]
so today it’s hard for me to fall asleep

난 눈~을 감~지만~ [Nan noon-eul gamjiman]
Though I close my eyes

눈물이 고인 내 가슴 속은 진실을 알려~
[noonmooli goin nae gaseum sogeun jinshireul allyeo]
as my tears well up, my heart tells me the truth



잊었니 우린 사랑했~잖~니 [Ijeonni woorin saranghaetjanni]
Did you forget? Didn’t we love?

나만 사랑한단 우리의 약~속~을 잊었니~ [Naman saranghandan woori-eh yaksogeul Ijeonni]
Did you forget the promise that you would love only me?

우린 행복했~잖~니 [woorin haengbokhaetjanni]
Weren’t we happy?

너 없이 난 천천히 [Neo eobshi nan cheoncheonhi]
죽어 가~는~데 [joogeo ganeunde]
Without you, I’m dying slowly

넌 어~딨니 [Neon eodinni]
Where are you? Ooh ooh ohh



거짓은 진~실이 돼 [Geojiseun jinshili dwae]
Lies become the truth

술은 눈물과 섞여~ [sooreun noonmoolgwa seokkeo]
my tears mix with my drink

내 맘속에 아픔을 불 질러 [Nae mamsoge apeumeul bool jilleo]
pain is setting my heart on fire

네게 기대려 해~도~ [Nege gidaeryeo haedo]
Even if I try to lean on you

옆에 넌 있진 않지만~ [Yeope neon itjin anchiman]
Even if you’re not by my side

내일이 되면 넌 날 깨~워주겠지 [Naeili dwemyeon neon nal ggaewuojoogetji]
When tomorrow comes you’ll wake me up, won’t you?

There’s just no more you and me

오늘도~ 널 기다리며 [oneuldo neol gidarimyeo]
Even today, as I wait for you

눈~을 감~지만~ [nooneul gamjiman]
and close my eyes

눈물에 잠긴 내 가슴 속은 [noonmoole jamgin nae gaseum sogeun]
거짓을 알려~ [geojiseul allyeo]
flooded with tears, my heart tells me about the lies



벌써 딴 사랑을 [Beolsseo ddan sarangeul]
찾아 간거니 [chaja gan-geoni]
Have you already gone to search for another love?

넌 어떻게 나 없이 살아가 [Neon eoddeoke na oebshi saraga]
How can you live without me?

난 너 없이 살아지는데 [nan neo eobshi sarajinende]
When I’m fading away without you

내 영혼도 날 떠난대 [Nae younghondo nal ddeonandae]
Even my soul says it’s leaving me

해는 너무 빨리[Haeneun neomoo bballi]
떠 오지만 [ddeo ojiman]
Though the sun rises so quickly,

너는 오지 않아 [neoneun oji ana]
you’re not coming

돌아와 제발 [Dorawa jebal]
Come back, please